30 septiembre, 2009

Villa Histórica de Shirakawa-Go (白川後)

La Villa Histórica de Shirakawa-Go fue declarada como patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1995. La villa está ubicada en el Valle del Río Shogawa en las remotas montañas de la Prefectura de Gifu. El poblado es famoso por sus viviendas construídas en el estilo tradicional llamado "Gassho-zukuri", algunas de la cuales datan con más de 250 años.

"Gassho-zukuri" se refiere al singular tejado de las casas, y significa "construído como manos en oración", ya que las casas empinadas con sus techos de paja parecen a las manos de monjes budistas en oración.

Este estilo arquitectónico desarrollado durante muchas generaciones hasta el día de hoy, está diseñado para resistir las grandes y fuertes nevadas que caen en la región durante el invierno. Los techos, hechos sin clavos, proporcionan un amplio ático para el cultivo de gusanos de seda.

Ogimachi es la más grande aldea de Shirakawa-Go y su principal atracción, donde se puede entrar a algunas de estas viviendas, que han sido convertidas en museos o tiendas turísticas.

Hida-Takayama, Gifu (飛騨高山、岐阜県)

Takayama es una ciudad en la región montañosa de Hida en la Prefectura de Gifu, que ha conservado un tacto tradicional como pocas otras ciudades japonesas, especialmente su maravillosamente preservad antigua ciudad.

Takayama ganó importancia como fuente de madera de la alta calidad y sus expertos carpinteros durante las edades feudales. El festival de Takayama, llevado a cabo en primavera y otoño, se considera uno de los mejores festivales de Japón.

29 septiembre, 2009

Monumento de Tetsujin 28-gō fue completado.

En la ciudad de Kobe, se ha completado la construcción de una estatua gigantesca del robot Tetsujin 28-gō, proveniente del manga creado por Mitsuteru Yokoyama en el 1956, dando inicio a la fiebre por los robots, que todavía esta vigente en la actualidad.

Aunque todavía le están dando unos pequeños toques finales, la ceremonia de inauguración está prevista para el domingo 4 de octubre.

¿Cómo es el clima de Japón?

El clima de Japón se caracteriza por tener cuatro estaciones bien diferenciadas.

Los meses de primavera son generalmente entre marzo y mayo, los meses de verano son entre junio y agosto, otoño entre septiembre y noviembre y el invierno desde diciembre hasta febrero.

La diferencia entre las temperaturas del invierno y el verano y alta humedad, puede resultar incómodo para aquellos acostumbrados a un clima seco continental. En primavera y otoño, casi todas las partes del Japón disfrutan de temperaturas confortables, pero el tiempo es muy cambiante.

En el comienzo del verano, todas las zonas excepto Hokkaido tienen una temporada de lluvias, que generalmente dura desde principios de junio hasta mediados de julio.

Otoño es también un tiempo considerable de precipitación. Desde finales de verano a comienzos del otoño, tifones generados en la parte occidental del Pacífico Norte azotan al país, a veces causando grandes daños.

las cordilleras que corren casi en la total longitud de Japón, dividen el archipiélago en la zona del Mar del Japón y la zona del Océano Pacífico. La zona del lado del Mar del Japón tiene fuertes nevadas en invierno.

Templo Daijoji (大乗寺) en Hoshigaoka, Nagoya

Durante los últimos tres meses del año 2005, viví en un apartamento en una zona de Nagoya llamada Hoshiaoka, que se destaca por tener a su lado el Parque Zoológico y el Jardín Botánico de Nagoya, así como grandes tiendas como Hoshigaoka Terrace y exquisitas residencias.

Casí todos los días iba de paseo por el Templo Daijoji (大乗寺), que en sus alrededores hay unos árboles de la fruta kaki, que maroteaba sin la necesidad de comprarlos.

El templo está a uno dos minutos de la estación Hoshigaoka de la línea Higashiyama del subterráneo. El templo es pequeño y sin ninguna historia de renombre, pero es muy precioso y lleno de paz.

28 septiembre, 2009

NAGOYA UNDOKAI VOL 5

La Cámara de Industria y Comercio de la Ciudad de Nagoya, celebró el día de ayer el "Nagoya Undokai Vol.5", un evento deportivo y recreativo creado con el ánimo de promover el intercambio internacional.

En este año participaron más de 900 personas provenientes de más de 20 países. Lamentablemente yo fui el único dominicano que asistió al evento, pero no se imaginan ustedes lo alegre que me sentí al ver mi bandera tricolor colgada junto a las demás banderas.


27 septiembre, 2009

Indio destruye 100 bombillas fluorescentes

Un Show de Televisión Japonesa viajó a la India para presenciar a un instructor de karate llamado Sanjay que confía en que puede quebrar 100 bombillas fluorescentes. [aparentemente un récord mundial]

22 septiembre, 2009

Caminando en la vieja autopista de Tokaido


Versión en español.


Versión en japonés.

15 septiembre, 2009

Casas compactas para una vida espaciosa


Versión en español.


Versión en japonés.

¿Cuál es el río más largo en Japón?

Río Shinano (336 Km)

Río Tone (322 Km)

Río Ishikari (268 Km)

El río más largo de Japón es el Río Shinano, el cual comienza en la parte oriental de la Prefectura de Nagano, corre por el centro de Niigata y fluye hacia el Mar de Japón.

El Río Shinano, con sus 336 km, no se puede comparar con los famosos ríos tales como el Mississippi (3,780 km), el Danubio (2,860 km), y el Rin (1,320 km), pero es relativamente largo para el tamaño del país.

El segundo río más largo de Japón el el Río Tone, que corre por 322 km a través de la Planicie de Kanto. El Río Ishikari en Hokkaido, es el tercero más largo, que se se extiende por 268 km.

14 septiembre, 2009

Aprendiendo de la vida a través de la comida


Versión en español.


Versión en japonés.

¿Cuándo el monte Fuji es probable que estalle?

La primera erupción registrada del monte Fuji fue en 781 y se dice que ha estallado 13 veces, aproximadamente una vez cada 30 años hasta el 1083.

Un intervalo de 428 años antes de la 12ª erupción y sólo tres erupciones se registraron entre 1511 y 1707. Desde entonces, no ha sido observada ninguna actividad volcánica, lo que indica que el monte Fuji está en estado durmiente. Sin embargo, todavía existe la posibilidad de una erupción.

Como en el caso de los terremotos, es difícil de predecir las erupciones volcánicas; pero en Japón, con su excelente sistema de observación, igual que el de Hawaii, proporciona una alerta relatividad temprana sobre cualquier actividad volcánica.

¿Cuántos volcanes hay en Japón?

Hay cerca de 80 volcanes activos. Se dice que cerca del 10% de los 800 volcanes activos del mundo, se concentran en Japón. Siete correas volcánicas corren a través del país, cada una de las cuales tiene varios volcanes activos.

Una de las grandes erupciones recientes fue la del monte Fugen en Shimabara, Prefectura de Nagasaki. Este volcán entró en erupción en 1990 por primera vez en 200 años. Su flujo piroclástico mató a 43 personas y la lava descargada de su cráter cubrió gran parte de la ciudad de Shimabara. Muchas personas debieron ser evacuadas de sus hogares.

En marzo de 2000 la actividad volcánica en el monte Usu, cerca del lago Toyako en Hokkaido, comenzó por primera vez en 23 años. Pero los temblores permitieron predecir exactamente las erupciones y evacuar a la gente que vivía cerca, evitando cualquier peligro a la vida humana.

12 septiembre, 2009

Maneras divertidas de mantenerse en forma


Versión en español.


Versión en japonés.

Nido de golondrinas en baño japonés

Las golondrinas vienen dos veces al año para construir nidos y poner huevos. La familia japonesa propietaria de la casa está feliz de acogerlos. Curiosamente, el video no hace ninguna mención de toda la caca de ave que la familia tiene que limpiar todos los días antes de bañarse.

08 septiembre, 2009

Manga para todo el Mundo


Versión en español.


Versión en japonés.

Para descargar la versión en español: AQUI.
Para descargar la versión en japonés: AQUI.

07 septiembre, 2009

Enjo Kosai (援助交際) Citas por Compensación

Una investigación especial sobre la prostitución de adolescentes en Japón (Citas por Compensación), de un programa de televisión japonesa:

El narrador introduce información acerca de un nuevo tipo de la prostitución en Japón. No es como la prostitución tradicional, que suelen participar chicas que trabajan para un adulto proxeneta o dueño del prostíbulo. En su lugar, adolescentes utilizan el internet y actuan como prostitutas por cuenta propia.

Las chicas se registran en sitios que ofrecen servicios de citas en línea y poner un perfil que contiene información que permite a los hombres saber su edad y el precio que esperan sea pagado por tener relaciones sexuales. El reportero intenta este método y se contacta con una estudiante de intermedia de 15 años. Cuando llega al lugar de reunión, el hombre está conmocionado por lo joven y normal que ella luce. El la entrevista y ella afirma que sólo lo ha hecho una sola vez por 10,000 yenes (unos 100 dólares) con un hombre que era de unos 25 ó 26 años de edad. Ella dice que es muy fácil arreglar este tipo de citas por internet, ya que hay una gran variedad de sitios disponibles para dejar mensajes y hacer citas. Cuando se le preguntó por qué lo hizo, ella dice que quería dinero. Ella no sabe si hay otras estudiantes de su clase dedicadas a este tipo de prostitución, pero ella cree que podría haber otras chicas de su escuela que también lo hacen. Después que el reportero le da una pequeña charla sobre lo cuán peligroso de sus acciones, afirma que ya no volverá a hacerlo. Ella ha escuchado historias sobre chicas a quienes le han tomado fotografías y vídeos de sus encuentros y los han colocado en internet y dice que no quiere vivir una experiencia así. Además, ella no disfruta vendiendo su cuerpo. El reportero la deja marcharse esperando que ella realmente tenga intención de abandonar esta práctica.

El segundo vídeo muestra a la Policía de la Prefectura de Kanagawa arrestando a un hombre que había pagado por tener relaciones con una menor. La chica de 15 años que participó del "enjo kosai" se presentó a la policía con pruebas de su encuentro con el hombre de 37 años de edad, de modo que se envió un equipo a su casa con una orden de detenimiento. Esperaron a que abandonara su casa para ir al trabajo, aparentemente para no perturbar a su esposa e hijos. Sin embargo, una vez que es detenido, le escoltan hacia la casa para hacerles más interrogatorios. Luego es llevado formalmente arrestado. Sería bastante seguro decir que su matrimonio, la relación con sus hijos y su carrera profesional han sido arruinadas.

Deco Art en todas partes!!


Versión en español.



Versión en japonés.

Para descargar versión en español: AQUI.
Para descargar versión en japonés: AQUI.

Tela Vaquera Japonesa


Versión en español.


Versión en japonés.

Para descargar la versión en español: AQUI.
Para descargar la versión en japonés: AQUI.

Homeless (ホームレス)

Sin temor a equivocarme, puedo decir que en todos los paises existe la pobreza. Pero el caso de Japón es muy particular. A simple vista puedes darte cuenta que Japón y sus habitantes son ricos o muy bien acomodados. 

A pesar de ello, es común ver en los parques y en los alrededores de las mayores estaciones de trenes, personas que entran en el cuadro de lo que llamamos pobreza. No tienen casas (de ahí que se les llame ホームレス) y muchos de ellos no trabajan. Suelen levantar tiendas de campaña para dormir.

El contraste de todo eso es, que cuando le preguntas a un japonés sobre los "Homeless" (ホームレス), te responden que realmente no son pobres, ya que aunque trabajen o no, el Gobierno les asiste economicamente, les da comida todos los días y tienen derecho a asistencia médica y no pagan pagan impuestos!!!

Yo no conozco a profundidad la realidad de esa gente, pero hace unos días atrás, estuve viendo en la televisión un pequeño reportaje que me ha dejado muy pensativo y con deseos de descubrir la realidad de esa gente. Luego que investigue, les prometo un reporte...